กินน้ำเห็นปลิง หมายถึง
กินน้ำเห็นปลิง หมายถึง
กินน้ำเห็นปลิง หมายถึง สำนวนนี้ คือ รู้สึกตะขิดตะขวงใจ ไม่น่าไว้วางใจ อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจ
หรือไม่สะดวกใจ เหมือนจะกินนํ้าเห็นปลิงอยู่ในนํ้าก็กินไม่ลง
ตัวอย่างการใช้คำกินน้ำเห็นปลิง เช่น
1. เมื่อว่าเซียนหุ้นคนนี้ได้มาบอกผมว่า บริษัทที่เขาถือหุ้นอยู่นั้น เปลี่ยนผู้ถือหุ้นหลักแล้ว เป็นคนที่ไปไหน
ก็ปั่นหุ้นบริษัทนั้น ซะยับเขาออกอาการจะบอกว่าคนกลุ่มนั้นเป็นพวกกินเศษกินเลย ทำนองว่าตอนนี้
เขาเหมือนสำนวนที่ว่า กินน้ำเห็นปลิง ตอนแรกอยากที่จะดำเนินการ ซื้อหุ้นนั้นเพิ่ม จึงกำลังทยอยปล่อย
ของออกมาจาก หุ้นตัวนั้น
2. ผมผิดสังเกตุในทีมคุณอาจจะมีหนอนบ่อนไส้ ตั้งแต่เขาเข้ามาจากที่ทีมช่วยกันมีความสามัคคี
กลายเป็น พายเรือคนละที ไปคนละทาง ไม่สัมพันธ์กันเริ่มมีปากเสียงกัน เขาเห็นแววคนนี้
เหมือนกินน้ำเห็นปลิง ยังไงยังงั้น
3. นี่คุณคอยดูไว้นะ แม่คนนี้ทำตัวเป็นเจ๊ดัน ทำฟอร์มกระชังหน้าใหญ่ใส่สุด ช่วยทุกงาน เอามาเป็น
ธุระหมด ผมเคยเจอเคสแบบนี้มา 4 - 5 ครั้ง มาแนวนี้เลยสุดท้ายพอได้ความไว้ใจแล้ว ก็เริ่มหลอกคน
ไปลงทุน หลอกเอาเงิน ตอนนี้ผมเหมือนกินน้ำเห็นปลิง ยังไงไม่รู้ มีความรู้สึกว่ามันคลับคล้ายคลับคา
เรื่องหลอกลวงที่เคยได้เห็นมาก่อนหน้านี้
4. คุณคิดเอาเองนะว่า คนใหม่ที่เข้ามาพยายามจะสื่ออกไปในทางที่ให้คุณ ไล่พนักงานเก่าแก่หลายคน
ซึ่งเป็นข้าเก่าเต่าเลี้ยงมาตั้งแต่รุ่นแรกๆ ของบริษัทผมรู้สึกเหมือนว่า กินน้ำเห็นปลิง ยังไงไม่รู้เริ่มมองเห็น
ความไม่ชอบมาพากลของคนๆนี้แล้วหละ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น